Gestern traf ich mich wieder mit meinen “Bastel Buddies” zu einem netten DIY-Abend.
Während die fabelhafte Gastgeberin Anna Löcher stopfte und sich eine schicke Halskette bastelte, Svenja gekonnt ein Hemd absteckte und nähte, unternahm ich erste Stickversuche.
Zum Warmwerden habe ich einfach drauflosgestickt und zwei Stiche aus meinem Doodle-Stitching Büchlein ausprobiert. Ich bin zwar noch recht langsam, aber es macht auf jeden Fall viel Spaß. Als Stickprojekt habe ich mir nun vorgenommen ein Kissen zu besticken, bei dem ich den Buchstaben “C” aus vielen kleinen Doodles erschaffe. Im Moment schaue ich mir verschiedene Schrifttypen an um mein Wunsch-C zu finden.
Yesterday I made my debut in Stitching. Although I’m still quite slow it makes really fun.
I started with two easy stitches from the Doodle-Stitching book I bought.
Auf der Suche nach Inspiration rund um’s Thema Sticken bin ich gestern über Lauren DiCioccio und ihre “sewnews” gestolpert. Die Künstlerin hüllt komplette Ausgaben der New York Times in Baumwollmusselin ein, auf dem sie einen Teil des Titelbildes nachgestickt hat.
Auf DiCioccios Seite könnt ihr euch von einem interessanten Projekt zum nächsten klicken.
While searching for inspiration in the matter of “Stitching” I discovered the “sewnews” of Lauren DiCioccio. The pieces in this series are entire issues of The New York Times encased in hand-embroidered cotton muslin.
Mein aktuelles Handarbeits-Ziel lautet: Sticken lernen. Als Einstieg habe ich mir das Buch “Doodle-Stitching” von Aimee Ray bestellt, aus dem ich euch dann nächste Woche ein paar Bilder zeigen werde. Der Stickrahmen ist von meiner Oma.
Was jetzt noch fehlte, waren Stickgarn und eine Sticknadel. Daher ging es gestern zu Karstadt in die Kurzwarenabteilung.
My new project is stiching. As I am an absolute beginner I bought “Doddle-Stitching” from Aimee Ray. I hope I can show you some results next week.
Grad bei CUT gelesen, möchte ich hier ebenfalls auf den Tag der Handarbeit hinweisen.
Am 12. Juni 2010 wird weltweit zum Stricken, Häkeln, Nähen, Quilten usw. aufgerufen. Zudem finden verschiedene Handarbeitsaktionen statt. So möchte die Initiative Handarbeit zusammen mit Save the Children Deutschland unter dem Motto “Wärme spenden”möglichst viele Selbermacherfreunde motivieren Gutes zu tun. Dieses Jahr sollen Babydecken entstehen, die Säuglinge vor lebensbedrohlicher Auskühlung bewahren können.
Wenn auch ihr gerne mithelfen möchtet, dann schickt bis zum 10. Juni 2010 ein 20 cm kleines Quadrat (gestrickt, gehäkelt, genäht …) an schnittchen. In München werden die Quadrate dann am Tag der Handarbeit von Hilfswilligen vor Ort zu bunten Babydecken zusammengenäht und an Save the Children Deutschland weitergeleitet. Weitere Infos findet ihr bei schnittchen und auf der Seite von Initiative Handarbeit.
Neben diesen wunderbaren Spruch-Kissen fertigt die New Yorker Illustratorin Margaret Cusack auch Wandbehänge, Quilts, Skulpturen und andere Accessoires in liebevoller Handarbeit an.
New Yorker illustrator Margaret Cusack creates wonderful stiched artwork like these pillows, quilts, soft sculptures, landscapes, portraits …
Ogilvy & Mather Frankfurt gestalteten diese ungewöhnlichen Banderolen für das Fransengarn “Rellana Hair”. Die Verpackung mit den aufgedruckten Gesichtern soll den Hauptnutzen des Garns kommunizieren: Es eignet sich besonders gut für Schals und Mützen.
Als Belohnung für das ungewöhnliche Design gab es einen red dot award.
Ogilvy & Mather Frankfurt designed this crazy banderole for “Rellana Hair” .
Apropos Stricken: Am Freitag geht im Heroes die StrickenBar in nächste Runde!
Strickbegeisterte Berliner sollten sich heute Abend dick anziehen und auf den Weg Richtung Kreuzberg machen. Hier wird ab 20:00 Uhr in der Luzia die StrickenBar eröffnet. Die Idee hinter dem Konzept “Stricken + Trinken = jede Menge Spaß” stammt von dem französischen Kollektiv CTF (Collectif France Tricot). Nach ersten Veranstaltungen im schönen Paris unter dem Namen “apéro-tricot” wird der Staffelstab - äh ich meine natürlich die Stricknadel – nun an uns Berliner weitergereicht.
Entweder ihr bringt eurer eigenes Equipment mit, oder ihr lasst euch einfach vor Ort ausrüsten. Fortgeschrittene sind ebenso willkommen wie Laien, die sich bei erprobten Strickern Tipps und Tricks abholen können.
StrickenBar is an idea of the French collectif CTF. As the name said: It’s about “Stricken” (the German word for ‘knitting”) and “Bar/Drinking”. After starting the event in Paris under the name of “apéro-tricot”, they are now in Berlin. The first event will take place at the bar Luzia in Berlin Kreuzberg. You can bring your own wool and needles and if you don’t have that, they lend you some on the spot. Beginners are as welcome as pros.