Ganz so neu ist er nicht mehr, aber irgendwie habe ich es bisher versäumt Bilder der zweiten Version meines Tulpenrocks hochzuladen. Das wird hiermit nachgeholt.
Sämtliche Materialen (Stoff, Reißverschluss, Knöpfe) habe ich für ungefähr 8 € bei einem Besuch des Marktes am Maybachufer geshoppt. Der Reißverschluss ist mir allerdings grad kaputt gegangen, doch Stoff und Knöpfe haben die bisherigen Wäschen überlebt. Toi, toi, toi …
This is the second version of my tulip skirt. I bought the fabric, zipper and buttons at the weekly market at the Maybachufer here in Berlin for about 8 €.
Grad bei CUT gelesen, möchte ich hier ebenfalls auf den Tag der Handarbeit hinweisen.
Am 12. Juni 2010 wird weltweit zum Stricken, Häkeln, Nähen, Quilten usw. aufgerufen. Zudem finden verschiedene Handarbeitsaktionen statt. So möchte die Initiative Handarbeit zusammen mit Save the Children Deutschland unter dem Motto “Wärme spenden”möglichst viele Selbermacherfreunde motivieren Gutes zu tun. Dieses Jahr sollen Babydecken entstehen, die Säuglinge vor lebensbedrohlicher Auskühlung bewahren können.
Wenn auch ihr gerne mithelfen möchtet, dann schickt bis zum 10. Juni 2010 ein 20 cm kleines Quadrat (gestrickt, gehäkelt, genäht …) an schnittchen. In München werden die Quadrate dann am Tag der Handarbeit von Hilfswilligen vor Ort zu bunten Babydecken zusammengenäht und an Save the Children Deutschland weitergeleitet. Weitere Infos findet ihr bei schnittchen und auf der Seite von Initiative Handarbeit.
Neben diesen wunderbaren Spruch-Kissen fertigt die New Yorker Illustratorin Margaret Cusack auch Wandbehänge, Quilts, Skulpturen und andere Accessoires in liebevoller Handarbeit an.
New Yorker illustrator Margaret Cusack creates wonderful stiched artwork like these pillows, quilts, soft sculptures, landscapes, portraits …
“Haben, haben, haben!” kommt mir in den Sinn, wenn ich die putzigen Bulldogwelpen aus dem Etsy-Shop von Kristin Loffer Theiss anschaue. Die niedlichen Kissen sind zwar eigentlich für Kinderhände gedacht, aber ich würde mich sicher nicht beschweren, falls ich einen der kuscheligen Welpen in meinem Osternest auffinde.
Cute little “dog thread drawing plushies” from the Etsy shop of Kristin Loffer Theiss.
Letzte Woche erschien die neue Ausgabe von CUT “Leute machen Kleider”. Für 9,50 € war sie schnell mein und ich machte es mir am Wochenende in meinem Lieblingssessel bequem und blätterte in freudiger Erwartung die erste Seite auf.
Ein gutes halbes Jahr war seit der letzten Ausgabe verstrichen. In der Zwischenzeit wurde ich auf dem CUT-Blog zwar stetig mit neuen Infos und Tipps versorgt, doch ich wollte endlich wieder das Magazin selbst in den Händen halten, da mich die ersten beiden Ausgaben begeistert hatten …
Last week I bought the new issue of CUT “Leute machen Kleider”, a young and fresh magazine about DIY, fashion, art, sewing …
Mit diesen farbenfrohen Stofftieren beglückt der Hamburger Designer Andreas Linzner kleine wie große Frotteefans und Kuscheltierliebhaber.
Auf Flohmärkten entdeckte der gelernte Herrenschneider und studierte Textilkünstler seine Leidenschaft für Frottee in bunten, originellen Mustern. Die niedlichen Elefanten, Giraffen und Schweinchen entstehen aus Originalstoffen der 50er, 60er und 70er Jahre. Da jedes Kuscheltier mit einem anderen Stück Frotteestoff gefertig wird, bekommt jeder Käufer ein individuelles Liebhabteil. Ihr könnt Andreas Linzner auch eurer eigenes Lieblingshandtuch schicken und euch daraus ein Tierchen eurer Wahl anfertigen lassen. Na wie wär’s?
Hamburg-based designer Andreas Linzner creates one-of-a-kind elephants, polarbears and other custom animals from vintage terry cloth of the 50s, 60s oder 70s. You can even send him your favorite bath-towel and he will make your own terry cloth animal!
Ich dachte mir, ich teile mit euch ein paar Eindrücke von der Strenesse Blue Fashion Show, die ich gestern besucht habe.
Um viertel vor sechs traf ich mich mit Lisa und Meike von OK COOL auf dem Bebelplatz zur offiziellen Übergabe meines gewonnenen Tickets. Lisa musste leider direkt wieder weiter, doch Meike blieb und zusammen betraten wir das mollig warme Zelt. Wir gaben noch schnell unsere Jacken ab und los ging es ins Gewusel.
Some pictures I took at yesterday’s Strenesse Blue Fashion Show here in Berlin. I won the ticket for the show at OK COOL.
Zu meiner großen Freude habe ich vom Weihnachtsmann das ehemalige Nähtischchen meiner Oma geschenkt bekommen. Seine ersten Tage in Berlin hat das gute Stück in der Wohnung meines Freundes verbracht, da ich in meinem Zimmer zunächst ein wenig umräumen musste.
Gestern waren die Vorbereitungen abgeschlossen und ich konnte den Tisch an seinem neuen Platz willkommen heißen. Ich freue mich sehr über das schöne Möbel und denke beim Betrachten des Tischchens nun immer an meine liebe Oma.
I’m totally in love with this beautiful old sewing table I got for Christmas. It was my Grandmothers andI will cherish it.
Dieses Kissen ist ein Geschenk für die kleine Alicia, die am 24.12.09 die Welt erblickte. Am Wochenende lerne ich das Christkindchen endlich persönlich kennen und bringe ihr als kleines Willkommensgeschenk ein „A“ mit.
This „A“-Pillow is a little welcomegift for Alicia, who was born on Christmas Day. I had the Idea for this pillow a while ago but had to wait, what our friends would name their little babygirl. It wasn’t as easy as I thought, but I like the result and hope Alicia does as well.